03/11/2017 | Yazar: Aslı Alpar

Hıncal Uluç bu şarkının sözlerinden neden rahatsız olur ve şarkının bir erkeğe söylendiğinden nasıl olur da bu kadar emin olur?

Hıncal Uluç bu şarkının sözlerinden neden rahatsız olur ve şarkının bir erkeğe söylendiğinden nasıl olur da bu kadar emin olur?

Hıncal Uluç Kalben’in yeni albümündeki “Yalakanım Bebeğim” şarkısı hakkında yazmış Sabah Gazetesi’ndeki köşesinden.

"Yahu bu ne ayıp, ne utanç verici şarkı.. Feministleri geçin, normal kadın dernekleri, kadın hakları sözcüleri nerde" demeye hazırlanırken. (…) Bu ne?. İroni mi?. Batsın böyle ironi!. Bir sapıklığı yoksa, her erkek, böylesi kadından nefret eder, iğrenir.. (…) "Yalamak"tan gelen "Yalaka" lafı üzerine yazılan bu sözleri okuyup da midesi bulanmayacak kadın, erkek tahmin etmiyorum. Yazıklar olsun!.”

Uluç neden bu şarkının sözlerinden rahatsız olur ve şarkının bir erkeğe söylendiğinden nasıl olur da bu kadar emin olur? İki sorunun birer yanıtı var; Uluç toplumsal cinsiyetin kadınlara dayattığı “pasif” konuma zeval gelsin istemiyor ve heteroseksizme sıkı sıkıya bağlı. Eh be adam biz senin bildiğin kadınlardan olmak zorunda mıyız?

Fotoğraf: seaswifts

“Yalaka” kelimesini kendi arka plan düşüncesi ile “yalamak” sözcüğünün arkasına iğneleyen Uluç’un, Defne Joy Foster’in ölümünün ardından yazdığı “su testisi” yazısı hâlâ hatırlarda. Lafı uzatmaya gerek yok, kadınlar “erkekler ne der” demeden düşünmeye, yazmaya, çalmaya, söylemeye devam edecekler.

En iyisi şarkının sesini biraz açayım da Kalben’in sakinleyeyim.


Etiketler:
İstihdam