03/07/2007 | Yazar: Kaos GL

Kadınların MEDYA İZLEME GRUBU (MEDİZ), Milliyet gazetesi yazarlarından Hasan Pulur’un köşesinde kullandığı ‘İngiliz Alman’ı Becermiş, Tasası Bize Düşmüş’ başlığını kınayan bir açıklama yayınladı.

Becermek ne demek? Kaos GL - LGBTİ+ Haber Portalı

Kadınların MEDYA İZLEME GRUBU (MEDİZ), Milliyet gazetesi yazarlarından Hasan Pulur’un köşesinde kullandığı ‘İngiliz Alman’ı Becermiş, Tasası Bize Düşmüş’ başlığını kınayan bir açıklama yayınladı.

KAOS GL - 03/07/2007

Kadınların MEDYA İZLEME GRUBU (MEDİZ), Hasan Pulur’un Milliyet gazetesindeki köşesinde kullandığı ‘İngiliz Alman’ı Becermiş, Tasası Bize Düşmüş’ başlığını kınayan bir açıklama yayınladı.

Açıklamada Pulur’un 28 Haziran tarihli yazısının başlığında kullandığı ‘becermek’ kelimesinin ‘stadyumlardan siyaset meydanlarına ve köşe yazılarına kadar erkeklerin aşağılamak istedikleri her şey için kullanabildikleri, cinsiyetçi ve dahi cinselliğe, kadınların cinselliğine, varlığına hakaret eden ve kadınların yaşadığı cinsel şiddeti besleyen ve yaygınlaştıran ifade’ olduğu söylendi.

MEDİZ ayrıca, ‘kullanılabilecek onca ifade varken cinsiyetçi ve kadınları aşağılayan ‘becermek’ fiilinin seçilmesini ve bu fiilin arkasındaki erkek egemen zihniyeti’ kınadığını ve Milliyet gazetesi ile Hasan Pulur’dan özür ve tekzip beklediklerini belirtti.

Hasan Pulur yazısında, Antalya’da 17 yaşındaki Alman bir erkeğin 13 yaşındaki bir İngiliz genç kadına yönelik taciz iddiasını ‘Yahu kız İngiliz, beceren de Alman, pirincin taşını ayıklamak Türkiye'ye düşüyor’ diye yorumlamıştı. (UY)

*Konuyla ilgili adresler:

medyaizleme@gmail.com

http://www.milliyet.com.tr/2007/06/28/yazar/pulur.html


Etiketler: kadın
İstihdam