19/06/2020 | Yazar: Kaos GL

“Kuir bir tahayyülün peşinde kolektif bir havuz oluşturmak ve hatırlamaya çalışmak için” yola çıkan Velvele, queer şiirlerin peşine düşüyor.

Lubunyaların şiirleri dile geliyor… Kaos GL - LGBTİ+ Haber Portalı

İllüstrasyon: Dusty O “Trannyshack” (2016)

“Kuir bir tahayyülün peşinde kolektif bir havuz oluşturmak ve hatırlamaya çalışmak için” yola çıkan Velvele, queer şiirlerin peşine düşüyor.

İlker Hepkaner’in derleyeceği queer şiirler artık Velvele’de yayımlanacak. Hepkaner bu gelişmeyi duyurduğu yazısında, “Velvele, Edebiyat Kolu’nun ilk projesini Türkçe’ye daha önce çevrilmemiş şairler olarak belirledik. Çevirdiğim şairlerin bazılarını yıllardır takip ediyorum. Şairlerden bazıları da bir anda karşıma çıkarıp dizeleriyle bana yeni bir hayatı gösterenler. Hepsiyle iletişim kurup, fikri anlattım ve izinlerini aldım. Yapmak istediklerimizi duyduklarında verdikleri pozitif tepkiler ve heyecan motive edici, cesaretlendiriciydi” diyor.

Çeviri şiirleri bir ilk adım olarak gören Hepkaner, “Edebiyat Kolu’nun lubunya hayatın içinden gelen şiir, öykü ve roman bölümlerinizi veya iznini yazarından/şairinden alıp başka dilden yaptığınız çevirileri bize gönderebileceğiniz* bir havuza dönüşmesini umuyoruz” diyor ve ekliyor “Ve daha güneşli günlerin habercisi, sansür ve yasakların sözünü kesemediği şairlerin ve yazarların buluşma noktası da yaparız burayı, kim bilir”

Velvele’nin Edebiyat Kolu’na dair tüm katkı ve sorularınızı iletisim@velvele.net adresine gönderebilir ya da Twitter’da @velvelemelvele ve @hepkaner adreslerinden ulaştırabilirsiniz.

 

 


Etiketler: kültür sanat
Nefret