10/12/2016 | Yazar: Gözde Demirbilek

Sosyal hizmet uzmanları 5. Ayrımcılık Karşıtı Sempozyum’da mülteci LGBTİ’lerin hizmetlere erişimini saha deneyimleri üzerinden tartıştılar.

Mülteci LGBTİ’ler sosyal hizmetlere erişebiliyor mu? Kaos GL - LGBTİ+ Haber Portalı

Sosyal hizmet uzmanları 5. Ayrımcılık Karşıtı Sempozyum’da mülteci LGBTİ’lerin hizmetlere erişimini saha deneyimleri üzerinden tartıştılar.

Bu yıl “Başka Bir Sosyal Hizmet Mümkün” temasıyla beşincisi düzenlenen Ayrımcılık Karşıtı Sempozyum’un son gününde cinsel istismar mağduru erkeklerle, mültecilerle HIV ile yaşayan kişilerle, engelli ve çocuklarla sosyal hizmet üzerine atölyeler yapılıyor.

LGBTİ Mültecilerle Sosyal Hizmet atölyesi, Kaos GL Mülteci Çalışma Grubu’ndan Hayriye Kara ve Nazlı Gizem Yıldırım’ın moderasyonuyla gerçekleşti. Atölyeye katılan sosyal hizmet uzmanları sahada LGBTİ mültecilerle gerçekleştirdikleri görüşmeleri paylaşarak deneyimler üzerinden mevcut durumu tartıştılar.

“Polisle anlaşmalı imamlar çevirmen olarak görevlendiriliyor”

Sosyal hizmet uzmanlarının paylaşımlarına göre saptanan ortak sorunlar şöyle: Çevirmen eksikliği, alanda çalışan kişilerin polislerle birlikte çalışması ve görüşme sırasında mahremiyet ihlali.

Katılımcı uzmanların aktarımına göre kurumlarda, Arapça bilmesi gerekçesiyle imamlar mültecilerle görüşmelerde çevirmen olarak görevlendiriliyor. Çevirmenlikle görevli imamlar polislerle birlikte çalışıyor oluyor. Görüşmeler sosyal çalışmacıların sorularından çok çevirmenlikle görevli kişilerin merak ettiği soruları sormasına göre ilerleyebiliyor.

Bu süreçte mülteci kişilerin mahremiyetini kapsayan sorular sorularak, cevaplamak zorunda bırakılıyor. LGBTİ mülteciler ifşa olmamak ve ayrımcılığa uğramamak için cinsel kimliklerini saklıyorlar. Mülteci LGBTİ’lere ulaşmak ve sorunlarını saptamak bu sebeple daha zor oluyor. 

Hangi hizmet, hangi mülteci?   

Sosyal çalışmacıların LGBTİ mültecilerle görüşmelerine göre, hizmetlere erişimde büyük fark yaratıyor: Mülteci LGBTİ’nin kendisini anlatmasıyla, yanında ona destek olduğunu ifade eden ve Türkçe konuşan birinin olması hizmet kalitesini etkiliyor.

Aynı zamanda hizmet sağlayıcı kurumlarda çevirmen eksikliği olduğu için, etkin bir şekilde hizmet almak zorlaşıyor. Kurumlarda ayrımcılık yaşanma deneyimi yüksek olduğu için, LGBTİ mülteciler ihlalsiz hizmet sağlayan kurumları birbirleriyle iletişim kurarak saptıyorlar ve iletişimde kalıyorlar.

Mültecilerin geldikleri ülke de hizmet erişiminde fark yaratıyor. Suriyeli bir mültecinin ulaşabildiği hizmete İranlı bir mülteci ulaşamayabiliyor. Bu da toplumsal dinamiklere göre yine uzmanların ve görevlilerin inisiyatifine bırakılıyor. 

İranlı LGBT mülteciler Türkiye’de ne yaşıyor?

Kaos GL Derneği’nin statü alıp üçüncü ülkeye yerleştirilene kadar Türkiye’de ayakta kalmaya çalışan İranlı LGBTİ mültecilerin uydu kentlerdeki günlük yaşam, temel haklara erişim konusunda, resmi kurumlarda ve sosyal hayatta maruz kaldıkları ayrımcılığa ışık tutan araştırması “Tekin Olmayı” Beklerken: LGBTİ Mültecilerin Ara Durağı Türkiye raporuna buradan ulaşabilirsiniz.

 

İlgili haberler:

Ayrımcılık Karşıtı Sempozyum başladı: Sosyal hizmet herkes için!

“LGBTİ’lere yönelik ayrımcılık, sosyal hizmetlerin meselesidir”

Sosyal hizmet alanlarında LGBTİ’lerle nasıl karşılaştım?

“LGBTİ’lerin seçmeli ders konusu değil, tüm konuların öznesi olduğu anlaşılmalı”

“LGBTİ haklarını savunmadan sosyal hizmet mümkün değil!”

“Erkeklerin, uğradıkları cinsel istismarı anlatmak için kelimeleri yok!”


Etiketler: insan hakları, sosyal hizmet
İstihdam